海棠书屋文学 - 言情小说 - 公爵的情书在线阅读 - 分卷阅读145

分卷阅读145

    也没有打开窗户的意思。

    她想知道公爵先生打算干什么。

    斯图尔特深邃的眼睛直视江陵,也没说话。但是眼里含着那样的情意,无声胜有声。

    他抬起手,伸出食指在窗户上画了一颗心。

    现在是深夜,伦敦的春天,夜里水雾重。

    此时窗户上结了一层水珠,手指在上面画,清晰的一颗心。

    江陵被逗笑,却还是不说话。

    继续看。

    斯图尔特又画了一颗心,然后是一支箭穿透两颗心。

    江陵笑不可遏。

    天啊。

    她想知道是谁教斯图尔特先生这些拙劣落伍的技巧,好像上一次电视剧里有过这个桥段,都被幼妹吐槽太土。

    斯图尔特安静的看着她笑,弯着眉眼温柔至极,眼里像是盛了一汪祖母绿的湖泊。然后他在两颗心下面加上一句话。

    marry me,please!

    第67章 chapter67

    江陵瞪着窗户上的那行字,捂着鼻子笑。

    她几次想克制笑容,但是激动喜悦的心情无法克制。每每收住了笑,又克制不住的再次激动的笑起来。

    江陵直视斯图尔特,斯图尔特的视线从刚才就没有移开过,一直落在她身上。

    温柔至极的微笑,温柔至极的眼睛,像温水一样将她整个人包裹其中,懒洋洋的,很舒服的感觉。

    江陵鼻子有些酸,眼睛有些涩,低头盯着桌面上的设计稿。抬眸又盯着斯图尔特和窗户上的那行字看,半晌后,低头在设计稿上面写下一行字。

    It\'s too simple!(这太简陋了!)

    斯图尔特看了看设计稿,然后又看了看江陵,想了想,在窗户上写下:

    Shall I pare thee to a summer\'s day

    Thou art more lovely and more temperate.

    我怎么能够比你比作夏天?

    你不独比它可爱也比它温婉。

    江陵笑了笑,却没有动容的意思。

    斯图尔特看了眼,便继续写道:

    All days are nights to see till I see thee,

    And nights bright days when dreams do show thee me.

    若是看不见你,白天也像黑夜。

    梦中与你相会,黑夜也像白天。

    by he□□en, i think my love is rare

    as any she belied with false pare.

    我敢指天发誓,我的爱侣,

    胜似任何被捧作天仙的美女。

    (情人眼里出西施)

    他还想再写下去,但窗户已经已经都是一片模糊的水渍,写不下去了。

    斯图尔特无奈的望着江陵,然后敲了敲窗。示意她打开窗,让他把没写完的话说出来。

    江陵起身,跪在桌子上,打开了窗户,笑着说道:“说吧,先生。但是我可能不会接受你之前写在窗户上的话,实在是您在作弊。先生,别当我不知道那全是从莎翁那里偷来的句子。这打动不了我,先生。没办法打动我,我可不会接受。”

    江陵跪在桌子上,挺直了腰,比窗户外的斯图尔特高了差不多半个头。

    斯图尔特抬眸伸出手掌,揽住她的腰,把距离带进了。

    江陵身形有些不稳,便将两手搭在斯图尔特的肩膀上,眼里盛满笑意。跟她冷硬的话比起来,似乎更为诚实。

    斯图尔特:“看见了吗?”

    江陵贴近斯图尔特的脸:“看见什么?你漂亮的祖母绿眼睛,我承认我在里面看到了温柔和爱情。但我又不陌生,您要知道,您平时用这样的眼神看着我,我现在可不会动摇。”

    斯图尔特低语:“我从你的眼睛里看到了快乐,像是生命泉水一样,用之不竭。汩汩冒出来,你的快乐似乎要把我渲染了。”

    江陵:“这很正常。我喜欢您,您喜欢我。我们在一起,您向我求婚,我比喜欢更深的喜欢您,比快乐还要更快乐。但我还是不会答应,没那么容易成功,先生。”

    斯图尔特:“你是打定主意不让我好过是吗?”

    江陵:“嗯哼。”

    斯图尔特:“即使你打定主意不让我好过,特意为难我,我还是对你喜欢你。比喜欢更深,我爱你。我原本对人们最终要步入婚姻殿堂的宿命感到困惑——我看过很多关于婚姻、爱情与哲学之间的关系的书,对于这种社会形态感到不理解并嗤之以鼻。我不屑于婚姻,直到遇见你。”

    假如烟花在天空中盛放是表达出节日的欢乐,那么此刻江陵的世界一定是满天空的烟花了。

    她恍恍惚惚的想自己会不会被炸飞,然后又自顾自的笑了。

    江陵也不知道自己是被想象逗笑还是因为斯图尔特的话逗笑。

    “虽然我想说我并不愿意背锅,不过我还是听得很高兴。”

    斯图尔特:“我不会说情话。”

    江陵:“不太像。”

    从她认识斯图尔特以来,他说的每句话可真像是在说情话。

    甜腻迷人。

    斯图尔特坦诚:“我一向认为情话是要绞尽脑汁的思考、编辑,然后再选择性的挑选,精雕细琢然后润色。这才能当作送给你的情话,可惜我似乎不太具有说情话的天分。”

    江陵摇头:“先生,您说的话一向很动听。现在否定就显得您太谦虚了,谦虚过头就变成了虚伪。”

    斯图尔特:“你是指我对你的赞美吗?那些不能算是情话,我甚至没有经过雕琢,粗陋得像是没有经过打磨的石胚料。那些发自内心的话,只是我简单的表达心情而已。”

    江陵:“听听,先生。您现在说的这句话就是最美的情话。”

    斯图尔特失笑:“我只是在陈述事实。”

    江陵:“比你写在窗户上的十四行诗